Il servizio di traduzione nella lingua dei segni è ora attivo nella piattaforma informatica www.avellarte.it ad annunciarlo il presidente di Avellarte – SIAT Michele Amato che di concerto con la consigliera con delega ai beni culturali Carmen Loiola ha spinto affinchè si realizzasse nel più breve tempo possibile – Amato ci spiega – “Il sito è ora completo al 99% ed è sempre aggiornato. I non udenti grazie al sistema di traduzione LIS, strutturato da Computer Lab, potranno raccogliere le informazioni sui siti archeologici. Il sito internet, l’App e tutte le tecnologie disponibili sono fondamentali per fornire tutte le informazioni. E’ stata attivata da qualche giorno anche l’area blog Cibo da Gustare per permettere ai visitaotiri di conoscere i prodotti locali, i ristoranti e le particolarità culinarie” Il sindaco-presidente Biancardi presentò il LIS in anteprima lo scorso 4 dicembre in occasione dell’incontro avvenuto con associazioni, giornalisti e operatori turistici, intanto la delegata Loiola fa sapere che per i primi mesi del 2019 saranno montati i pannelli informativi all’esterno dei siti archeologici e delle chiese anche se l’attesa maggiore si concentra sull’apertura del Museo Archeologico Avellano che sarà dotato di un sistema touch screen collegato proprio ad avellarte.it e all’App Comune In.